Le huitième jour
Le huitième jour
Les deux royaumes
Les deux royaumes
Le sort de Fille
Le sort de Fille
Anita, une fille numérotée
Anita, une fille numérotée
Trois réveils
Trois réveils
Ce qu'on respire sur Tatouine
Ce qu'on respire sur Tatouine
Chasse à l'homme
Chasse à l'homme
Les confitures de coings
Les confitures de coings
Maria Chapdelaine
Maria Chapdelaine
Le lendemain n'est pas sans amour
Le lendemain n'est pas sans amour
Le cerveau et la musique
Le cerveau et la musique
Les désordres amoureux
Les désordres amoureux
Du fond de ma cabane
Du fond de ma cabane
Cheval Indien
Cheval Indien
Le parler populaire de la Beauce
Le parler populaire de la Beauce
L'Oeuvre du Grand Lièvre Filou
L'Oeuvre du Grand Lièvre Filou

Histoire(s) et vérité(s)
Récits autochtones

Thomas King  - Conte, Récit -

Chaque chapitre d’Histoire(s) et vérité(s) se termine de la même façon : « Prenez cette histoire. Faites-en ce que bon vous semble. Oubliez-là. Racontez-là à vos enfants. Transformez-là en pièce de théâtre. Mais ne dites pas que vous auriez vécu différemment si seulement vous l’aviez entendue. Parce que vous la connaissez maintenant. » Figure incontournable de la littérature canadienne, Thomas King explore brillamment comment les histoires et les contes façonnent nos perceptions. À travers la littérature et l’histoire, la religion et la politique, la culture populaire et la contestation sociale, King propose une réflexion inédite sur notre relation avec les peuples autochtones. 

 

Traduction en français de The Truth about Stories : A Native Narrative par Rachel Martinez, préface d’Isabelle St-Amand.

 

Gagnant du Trillium Book Award 2004


 

« En explorant notre relation avec les peuples autochtones, l’auteur détricote des tabous et des images erronées, nous éveille à d’autres réalités, rétablit des faits et révèle que les histoires permettent aussi de nous comprendre, de transmettre un legs et de mieux appréhender le monde. D’où l’importance de se raconter. » –  Les Libraires


Bibliothèque québécoise

BQ est une maison d’édition indépendante fondée en 1988, administrée conjointement par les Éditions Hurtubise et Leméac.

Son catalogue de près de 250 titres propose le meilleur de la littérature québécoise et canadienne-anglaise en traduction. Plusieurs générations de lecteurs ont lu BQ qui demeure une collection de référence, mais aussi d’innovation pour la littérature d’hier et d’aujourd’hui.